1.If I Believe

作词:Mai Kuraki
作曲:Aika Ohno

仆たちに降り注ぐ すべてのことは
时の流れに似ていて 气付かないままで
大切なことが 后になってわかる
失う前に 气持ちを信じて

If I believe 今 君の瞳の奥のスクリーンに
ちゃんと仆が映し出せるように
And I believe you can make it...

そっとつないだ手を离さないで

If I believe 今 君と过ごしている
この时间(とき)にこそ
すべてを伝えたいから 受け止めていて

气が付けばいつも二人 前だけ见てた
爱されたいのに 言叶足りなくて
うまく言えなかった この心 素直に
出した答えは 唇に迂めて

If I believe 今 仆の心に告げる
大切にちゃんと君を守って行くように
And I believe you can make it...

If I believe...


灌注降临在我们身上的所有事物
犹如时光流逝般 往往在我们未察觉中
最重要的事 总是在事后才明白
在失去前 请相信你的感觉吧

If I believe 此刻 在你眼帘深处
希望就能清楚地映照出我的影子
And I believe you can make it

轻轻牵起的手 请别放开

If I believe 此刻 与你共同度过的时光
正因为此刻
才想将所有的一切传达给你 请你接受铭记在心

当察觉时 我俩总是 正向看着前方
虽然很渴望被爱 但词汇总嫌不足
无法完美的表达出来 而这份心意 诚实
回答你的答案 到嘴边却又给吞了下去

If I believe 此刻 请告诉我
希望能好好地珍惜守护你
And I believe you can make it

If I believe...


Bokutachi ni furi sosogu subete no koto wa
Toki no nagare ni niteite kitsukanai mama de

Taisetsu na koto ga ato ni natte wakaru
Ushinau mae ni kimochi o shinjite

If I believe ima kimi no hitomi no
Oku no sukurin ni chanto o boku ga
Utsushi daseru youni
And I believe you can make it

Sono tatsunaida te o hanasanai de

If I believe ima kimi to sugoshiteiru
Kono toki ni koso
Subete o tsutaetai kara uketometeite

Ki ga tsukeba itsumo futari mae dake miteta
Aisaretai noni kotoba tarinakutte

Umaku ienakatta kono kokoro sunao ni
Dashita kotae wa kuchibiru ni komete

If I believe ima boku no kokoro ni tsuberu
Taisetsu ni chanto kimi o mamotteiku youni
And I believe you can make it

If I believe.


2.Time after time~花舞う街で~(theater version)

作词:仓木麻衣
作曲:大野爱果

もしも君にめぐり逢えたら
二度と君の手を离さない
春の终わり告げる 花御堂
霞む花 一枚(ひとひら)
苏る 思い出の歌
この胸に 今も优しく

Time after time
君と出逢った奇迹
缓やかな风吹く街で
そっと手を系ぎ 步いた坂道
今も忘れない约束

风に君の声が闻こえる
薄冰(うすらい)讶返る 远い记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの场所で
巡り逢おう 薄红色の
季节が来る日に 笑颜で

Time after time
ひとり 花舞う街で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 变わらない景色に
泪ひらり 待っていたよ

风舞う花びらが 水面を抚でるように
大切に想うほど 切なく…

人は皆 孤独と言うけれど
探さずにはいられない 谁かを
儚く坏れやすいものばかり
追い求めてしまう

Time after time
君と色づく街で
出逢えたら もう约束はいらない
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
そばにいたい今度は きっと


如果能再次与你相逢
我绝不再放开你的手
报晓春天将结束的 花御堂
朦胧花朵 一片
唤醒了 那令人回忆的歌
在这心中 现今依然温柔

Time after time
与你相逢的奇迹
在轻风吹拂的街道上
悄悄地牵起你的手 曾走过的坡道
至今仍无法忘怀的约定

在风中厅的见你的声音
清澈的薄冰 那遥远的记忆
不知受伤的可怕 立下誓言
让我们在未来的某一天再度在此地
重逢吧 在淡红色的
季节来临的那天 笑容以对

Time after time
一个人 在落花纷飞的街道上
虽然逝去的日子已无法挽回
但我仍在和那天一样 未曾改变的景色里
眼泪婆娑 等待着你啊

隋风飞舞的花瓣 仿佛在抚摸水面般
愈是觉得重视 就愈感到痛苦…

虽说人们都是孤独的
但人们却无法不去找寻着谁
总是一昧地追求着
虚幻易碎的东西

Time after time
若能与你在谱上色彩的街道上
再次相逢的话 我再也不要约定了
我想待在比任何人都容易受伤的你的身边
这次 一定要


moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku

Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de

Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo

kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...

hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau

Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto


3.风のららら

作词:仓木麻衣
作曲:春畑道哉

潮风に君を感じて
银色の波に二人溶けてしまいそう
このまま时间よ止まれと
街が远く小さく见えるよ
もう离さない 君に决めたよ

辉いた季节に
辿り着いた未来に
迷わずに 瞳信じて
风のららら…

溢れだしそうな 不安に
泪を隐した 昨日に
远い思い出と 今なら言える
风のららら…

押し寄せる 见えない不安
あきらめかけていた たった一つのことが
波音 心を摇らすよ
寄せて返す 君への想いが
气持ちを满たす 光に变わる

拗ねていた あの顷
君と来た砂浜
いつまでも 变わらずにある
风のららら…

系いだ手 握り返した
素直な气持ちを感じて
大切な人と 今なら言える
风のららら…

见つめる笑颜に
何故か急に抱きしめたくなる
风に摇れて もう一度今
热い想いをのせて
君に决めたよ

辉いた季节に
辿り着いた未来に
迷わずに 瞳信じて
风のららら…

溢れだしそうな 不安に
泪を隐した 昨日に
远い思い出と 今なら言える
风のららら…


在海风中感觉到你
银色的波浪似乎快要将我俩溶化般
就这样 时间啊 请就此停止吧
城市看起来变的好远好渺小啊
我绝不再放开你 我已决定你了喔

*在灿烂的季节里
对于已到达的未来
我不再迷惘 相信着你的眼眸
风的la la la

对于满怀的不安
隐藏泪水的昨日
都已成为遥远的回忆 现在我能说
风的la la la

蜂涌而上 看不见的不安
曾试着放弃过 唯有一件事
波浪声 荡漾着我的心啊
再度涌现 对你的思念
填满了我的情感 化作光芒

爱闹别扭的那些日子
与你同游的沙滩
一直 都没有改变
风的la la la

被你牵着的手 我紧紧回握着
感受到真实的心情
与最重要的人 现在我能说
风的la la la

对着凝视的笑颜
不知为何地 突然想将你抱入怀里
在风中摇曳 此刻再一次
乘着我热切的思念
我已决定你了喔

*repeat


4.Kiss

作词:仓木麻衣
作曲:YOKO Black.Stone

辉く君の汗に触れた瞬间(とき)
溢れる气持ち 言叶よりもKiss
户惑いながらも 想いを迂めて
微笑む君に 优しく触れKiss

プールサイド パラソル 风に摇れ
君の素颜 昼下がりの阳射し 映し出してる
I need you, Baby!

But you know 全て すぐに变わる译じゃないけど
确かに 少しずつ君を爱し始めてる

润う发をなびかせて うなずくその瞳
何でもない话さえも ときめくから不思议

ジャスミンティーの冰が 音を奏で溶け出した
见つめ过ぎだね
グラスの汗を指でなぞって
微笑む君に 见つめられてKiss

魅惑的な夕空 包み迂む 君と二人
デッキチェアーに座って 无口になるよ
I need you, Baby!

But you know 瞬间(とき)にすべて失くすこともあるけど
恐れず 本气で君を爱し始めてる

润う瞳辉かせ 今何见つめてる?
ひとつずつの仕草さえも 气になるから不思议

ジャズのリズムに合わせて 心が君へと拔け出す
想い过ぎだね
グラスのチェリー 指でつまんで
微笑む君に 见つめられてKiss

But you know 全て すぐに变わる译じゃないけど
确かに 少しずつ君を爱し始めてる

润う发をなびかせて うなずくその瞳
何でもない话さえも ときめくから不思议

辉く君の汗に触れた瞬间(とき)
溢れる气持ち 言叶よりもKiss
户惑いながらも 想いを迂めて
微笑む君に 优しく触れKiss

汗で辉く二人の体を
そっと吹き拔ける 新しい风
户惑いながらも 想いを迂めて
微笑む君に 优しく触れKiss


当触碰到你那晶莹汗珠的瞬间
满腔的情感 Kiss更胜过于任何言语
虽有点不知所措 仍倾注思念
对着微笑的你 给予一个温柔的Kiss

水池边的 阳伞 在风中摇曳
你的素颜 在午后阳光的照射下 照映着
I need you, Baby!

But you know 所有的一切 虽然并非能够马上改变
但是 我确实 已经开始慢慢地爱上你了

湿润的秀发随风飘曳 频频眨眼的那双眸
即使是不怎么样的言语 也令我心跳不已
真是不可思议啊

茉莉花茶的冰块 随着音乐的演奏渐渐融化
我凝视它太久了吧
我用手指在冒汗的玻璃杯上描绘着
被微笑的你 注视着Kiss

在迷人的夕阳 包围下 与你二个人
坐在折叠躺椅上 变得不发一语啊
I need you, Baby!

But you know 虽然也有可能会在一瞬间全部消失
但我并不害怕 开始认真地爱着你

让湿润的双眸闪耀吧 此刻你凝视着些什么呢?
这一点点的一个小动作 都会令我在意
真是不可思议啊

随着爵士乐的节奏 我的心已奔向你
是我想太多了吧
将玻璃杯上的樱桃 用手指捏起
被微笑的你 注视着Kiss

But you know 所有的一切 虽然并非能够马上改变
但是 我确实 已经开始慢慢地爱上你了

湿润的秀发随风飘曳 频频眨眼的那双眸
即使是不怎么样的言语 也令我心跳不已
真是不可思议啊

当触碰到你那晶莹汗珠的瞬间
满腔的情感 Kiss更胜过于任何言语
虽有点不知所措 仍倾注思念
对着微笑的你 给予一个温柔的Kiss

清新的风儿
轻轻地吹拂过 闪耀着汗水的我俩
虽然有点不知所措 仍倾注思念
对着微笑的你 给予一个温柔的Kiss


5.mi corazon

作词:Mai Kuraki
作曲:Miguel Sa Pessoa・Michael Africk・Perry Geyer

Si no estoy contigo para que?

知らないでいたかった 真实を知った
幸せだったのに 孤独と气付いた
噂を信じるのは 简单だけれど
谛めることは こんなにも辛い

好きな人が 全てだった
もう一度梦见る mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”

波に崩れる月 独り见つめてた
岚の后の样に 全てが静かで
少しずつ广がる 切ない想いが
あなたを求めて こんなにも募る

好きな人が 全てだった
もう一度梦见る mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”

好きな人が 全てだった
もう一度梦见る mi corazon
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”

Si no estoy contigo para que?


Si no estoy contigo para que?

我好想就这样被蒙在鼓里 但是却知道了真相
明明曾经非常幸福的 但却感觉到孤独
听信谣言 虽然很容易
但是要死了这条心 却是如此地痛苦啊

所爱的人 曾是我的一切
希望能再次梦见你 mi corazon
'Peor es que te quiero tanto'
'No me des falsas esperanzas'

被浪潮打散的月影 曾独自一人注视着
就像是暴风雨过后般 一切归于平静
一点一滴逐渐扩散的恼人思念
追寻你 就是如此地难受

所爱的人 曾是我的一切
希望能再次梦见你 mi corazon
'Peor es que te quiero tanto'
'No me des falsas esperanzas'

所爱的人 曾是我的一切
希望能再次梦见你 mi corazon
'Peor es que te quiero tanto'
'No me des falsas esperanzas'

Si no estoy contigo para que?


6.I don't wanna lose you

作词:Mai Kuraki
作曲:Akihito Tokunaga

ある日偶然に 见かけた君に
户惑いは 隐せないものね
邻で微笑む ウワサの娘
Slow down 落ち着かなきゃね

ドキドキの胸 押さえながらも 步いてみたけれど
目が钉付けで 君のくちびる 何か伝えていたよ

I don't wanna lose you
何も见えない 泪で渗んだ景色
あの娘 ラッキー・ガール
そう 君を虏にして 辉いている

突然气付いて 手を振る君に
ぎこちない微笑みを返して
私の思考はカラ回り
Slow down 谁のせいでもない

どうかしてるね 途切れたメロディー 思い出したりして
君の前をわざとゆっくり 通り过ぎてみたけど

I don't wanna lose you
もう少しだけ 私だけ见ていて欲しい
君のラッキー・ガール
なれなくて 孤独感じた 思い出の场所

I don't wanna lose you
もう少しだけ
まだ 过去形にはできないよ
君の声がエンドレスに 缲り返してる
梦の中で


某天 偶然看见你
对你 我的不知所措 无法隐藏啊
在你旁边微笑的 传闻中女孩
Slow down 我非得要冷静下来不可啊

虽然我也一边压抑着扑通扑通的心 试着走向你
但是却目不转睛地盯着你 你的唇间 像是在传达着些什么呀

I don't wanna lose you
我什么也看不见 因为泪水模糊了景色
那女孩真是 lucky girl
是的 她俘虏了你 闪耀着光芒

突然注意到 对着挥着手的你
以生硬的微笑回应
我的思考呈现一片空白
Slow down 这并不是谁的错

我到底是怎么了啊 将中断的旋律想起
虽然曾试着在你面前故意慢慢地 走过

I don't wanna lose you
希望你能只看我一人 只要再多看一眼就好
我无法成为你的lucky girl
感到孤独 这回忆的地方

I don't wanna lose you
只要再一会儿就好
这还无法成为过去式啊
你的声


7.Make my day~album version~

作词:仓木麻衣
作曲:德永晓人

海辺飞ばした Make my day
なぜかこの恋なくしそうで
强くいようよ 负けないでと
自分の心に言い闻かせた

强がってばかりでも本当は
きっと一人きりではいられない
出会わなければ良かったのかも
信じてるのが つらいときもある
切ないこの气持ちを止めて
不安にさせる君のしぐさも惯れているけど

Oh! 君がいないと Make my day
梦のかけらをつないでいく
张り裂けそうなこのココロ
见えないゴールでも走り出そう

もっと素直な子が似合うのに
なぜ私だけ 好きになったの
气まぐれじゃない 真っ直ぐな瞳の
笑颜が似合う君 信じてた
梦中だった すべてだった季节
あの顷は何をしていても 乐しかったね

Oh! 君に会いたい Make my day
赤い夕やけを追いかけて
未来の行方 探しに行こう
胜利の女神 微笑む日まで

银河に二人の舟を浮かべて ジュエリー・ヘヴン
光る星屑の海に向かって 何处までも漕ぎだそうよ
どうか神样お愿い もっと私を变えて

Oh! 君といたいよ Make my day
お互いの气持ち计れないけど
いつかこんな日も 怀かしい
思い出に 少しずつ变わるだろう

Oh! Everybody sing & Make my day
赤い夕烧けをおいかけて
未来の行方 探しに行こう
胜利の女神 微笑む日まで


飞奔到海边 Make my day
不知为什么的 这份恋情好像快要失去了
要坚强下去啊 可别认输啊
在心里这么对自己说着

虽然我一直都很坚强 实际上
我一定无法独自一人生存的
也许我俩不相遇会来的比较好吧
信任你 有时候也会很痛苦
虽然连造成我不安的你的行为 我已习惯了

Oh!如果你不在 Make my day
我会将梦的碎片衔接下去
快要伤心的欲绝的这个心
即使看不见终点也要跨步冲出

明明还有更坦诚的女孩适合你
为什么只喜欢我呢
这并非是你一时的念头 适合那坦率眼眸
笑脸的你 我曾相信着
曾那么的着迷 曾是所有一切的季节
那时不管做什么 都是那么的快乐啊

Oh!我想见你 Make my day
追逐着火红的夕阳
未来的去向 让我们出发寻找去吧
直到胜利女神 微笑的那一天

让我俩的小船漂浮在银河里 宝石的天堂
朝向光辉灿烂的星海 有着好像可以划到任何地方的感觉啊
神啊 我请求您 请让我更加地蜕变吧

Oh!我想跟你在一起啊 Make my day
虽然无法衡量对方的心情
但是总有一天 连这样的日子
应该也会一点一点的变成 令人怀念的回忆吧

Oh!Everybody sing & Make my day
追逐着火红的夕阳
未来的去向 让我们出发寻找去吧
直到胜利女神 微笑的那一天


Motto sunao na ko ga niau noni
Naze watashi dake suki ni natta no

Kimagure janai massugu na hitomi no
Egao ga niau kimi shinjiteta
Muchuu datta subete datta kisetsu

Ano goro wa nani o shite itemo tanoshi katta ne

Oh! Kimi ni aitai make my day
Akai yuuyake o oikakete
Mirai no yukue sagashi ni ikou
Shouri no megami hohoemu hi made

Ginga ni futari no fune o ukabete Jewelry heaven
Hikaru hoshikuzu no umi ni mukatte doko made mo kogidasou yo
Douka kamisama onegai motto watashi o kaete

Kimi to itai yo Make my day
Otagai no kimochi hakarenai kedo
Itsuka konna hi mo natsukashii
Omoide ni sukoshi zutsu kawaru darou

Oh! Everybody sing & Make my day
Akai yuuyake o oikakete
Mirai no yukue sagashi ni ikou
Shouri no megami hohoemu hi made


8.SAME

作词:Mai Kuraki
作曲:Perry Geyer・Miguel Sa pessoa

Close upに耐えかねて
ねぇ そんなに决めつけないで
“どうした?”って言わないで
だって... わかるでしょう

あの娘は歌を歌うよ
あなたに伝えたいよ
それがあの娘のすべて すべて

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself

そう 确かめられるはず
プライベートな 自分が谁なのか
あなたとね 居るだけで
わかるでしょう...

あの娘は歌を歌うよ
あなたに伝えたいよ
それがあの娘のすべて すべて

Same Same Same 追いつきながら
run run run 同じに走る
Go Go Go 息を弹ませ
think to myself
be by myself

Same Same Same 追いつきながら
run run run 同じに走る
Go Go Go 息を弹ませ
think to myself
be by myself

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself

同じこの时 あなたと二人きり
同じことをしていたい
それが必要! それが一番なの!
今“らしさ”に变われる

Same Same Same 追いつきながら
run run run 同じに走る
Go Go Go 息を弹ませ
think to myself
be by myself

Same Same Same 追いつきながら
run run run 同じに走る
Go Go Go 息を弹ませ
think to myself
be by myself

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself

Same Same Same 追いつきながら
run run run 同じに走る
Go Go Go 息を弹ませ
think to myself
be by myself

Same Same Same 追いつきながら
run run run 同じに走る
Go Go Go 息を弹ませ
think to myself
be by myself

Same Same Same 初めためらい
run run run スピードを上げて
Go Go Go 气持ちを高め
think to myself
be by myself


Close up 已无法容忍
喂 请不要那样地指责我
请不要问我 '怎么了?' 因为
Same Same Same Same 你应该知道的不是吗

那女孩唱着歌啊
她想传递给你啊
那是那女孩的全部 全部

*Same Same Same 最初踌躇不已
run run run 加快速度
Go Go Go 心情高昂
think to myself
be by myself

*repeat


这样应该就能确认了
私底下 我自己究竟是怎么样的人呢?
在只与你在一起的情况下
Same Same Same Same 你应该能了解的不是吗

那女孩唱着歌啊
她想传递给你啊
那就是那女孩的全部 全部

那女孩唱着歌啊
她想传递给你啊
那就是那女孩的全部 全部

@Same Same Same 一边不停地追逐
run run run 与你相同地跑着
Go Go Go 气喘如牛
think to myself
be by myself

@repeat

*repeat x 2

好想同在此时 与你单独两人
作着相同的事
那是必须的 那是最好不过的事了
那更能让我感受到所谓的 '此刻'


9.Just A Little Bit

作词:Mai Kuraki
作曲:Perry Geyer・Miguel Sa pessoa

まさに状况は 形状记忆みたい
すぐに戻っていく こんなはずじゃない
感情に囚われて一人泣くのも
そう 恶くない...
ここからが最高のタイミングに变わる
自分信じて!

Just a little bit 嫌いな
Just a little bit 事でも
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 见方を
Just a little bit 变えれば
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

かかげる太阳(ひかり) 手をかざして见てる
先に见える つまらぬ言い译
私という一番肝心なところ
忘れていた...
これからは正直に气持ちに出して
动き出そう!

Just a little bit すべてを
Just a little bit 恐れず
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 脱出を
Just a little bit かけてみたい
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 觉悟は
Just a little bit 出来てる
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 今から
Just a little bit 飞び立とう
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

何期待しているの?
アンテナ伸びているの?
气持ちチューニングをして!
肝心なのは心!
何も变わらなくても
たとえ辛い事でも
自信を持って行けば
恼む意味さえ消えていくから!!

Just a little bit 泣いて
Just a little bit 笑って
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 空を
Just a little bit 见上げて
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?


情况 就好比能将形状记忆住般
马上就会回复原状 不应该是这样的啊
受困于感情而独自一个人哭泣
其实也没什么不好
从这开始 将会变成最好的时机
要相信自己

Just a little bit 即使是
Just a little bit 讨厌的事
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 只要将观点
Just a little bit 改变的话
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

遮起手 看着高挂的太阳
让我早一步看见 你那无聊的藉口
连我最关心的事物
都忘了
接下来 让我们将真诚的心展现出来
勇敢迈步吧

Just a little bit 不要害怕
Just a little bit 所有的一切
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 想试着
Just a little bit 跳脱出来看看
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 我已
Just a little bit 有所觉悟
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 让我们从现在开始
Just a little bit 起飞吧
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

你在期待些什么呢? 你有伸展出你的情报网吗?
将心情转换一下吧! 重要的是你的心啊!
即使没有任何改变
就算再怎么艰辛的事也好
只要拥有自信
连烦恼都能消失不见的

Just a little bit 哭泣的
Just a little bit 开怀大笑吧
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?

Just a little bit 抬头仰望
Just a little bit 天空
Don't you like me?
Don't you like me just a little bit?


10.You are not the only one

作词:Mai Kuraki
作曲:Akihito Tokunaga

You are not the only one
すべての运命の出逢いに变わってく
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

I'm lost in time ある日突然
风に吹かれて 息を饮む
ただ逢いたい 系がらない电话を见つめてる

あなたと出逢い 知れば知るほど
なぜか不安がちらついてく
あなたのプライベート・ゾーン
昙り空から一滴 雨が颊を濡らす oh
一つだけ教えて “本气だった?”

You are not the only one
すべて运命の出逢いに变わってく
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love
それならきっと分かり合えるはずね
もう一度やり直せる
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

I'm lost in time 生きるのが不器用な私には
手に触れるものだけを 信じようとしてきた

ビルの窗に映る街さえも 消えていくようで
やりきれない
目をそらすプライベート・ゾーン
坚く握りしめた この两手さえ今 oh
あなたの温もりを探してる

You are not the only one
伤つき许し合い 二人を近づける
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love
今ならきっと忧郁な雨の中も
迷わず逢いに行く
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

I can't stop my feeling
Can you touch inside of me?
Feel my love But I know
Baby I can't live without you
('Cause) you're my destiny

You are not the only one

Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

生まれてきた 理由(わけ)が必ず
わかる时が いつかくるはずさ
谁にだって 感じられるよ

Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love


You are not the only one
所有的一切皆因命运的相逢而逐渐改变
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

I'm lost in time 有一天突然
风儿拂面吹来 屏住气息
只是好想见你 望着无法联系的电话

与你相逢 越是越了解
就不知为什么地不安的心情就伴随而来
你的private zone
从乌云密布的天空降下一滴 雨将我的脸颊淋湿 oh
请回答我一个问题 “你是否曾真心过?”

You are not the only one
所有的一切皆因命运的相逢而逐渐改变
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love
如果那样的话一定应该可以互相了解的才对啊
那样就可以再一次从头开始
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

I'm lost in time 对于不擅长活着的我而言
我一直试着去相信 只有手可以触摸到的东西

连映照在大楼窗户上的街景 也好像要消失般
我再也无法忍受
移开视线 private zone
连紧握的 这双手现在 oh
寻找着你的温存

You are not the only one
拉近了受伤互相谅解的 俩人
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love
如果现在的话即使在忧郁的雨中
我也一定会毫不犹豫的前去见你
Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

I can't stop my feeling
Can you touch inside of me?
Feel my love But I know
Baby I can't live without you
( 'Cause) you're me destiny

You are not the only one

Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love

明了诞生的理由时刻
总有一天一定会到来的才对
不管任何人 都能感受到喔

Can you stop? Can you touch?
Show me Feel my love


11.Tonight,I feel close to you

作词:Mai Kuraki・Tokiko Nishimuro
作曲:Aika Ohno

Close my eyes and feel your mind
Time has passed
I walk like a shadow
Never knew
What I am going through
You touch my heart and take my breath away

Whisper on the wind so softly
Let the bright stars fill out dreams with love
Reach for your hand (you're holding my key)
and you show me the way

Tonight, I feel close to you
You open my door and light the sky above
When I need a friend, you are there right by my side
I wish we could stay as one
I wish we could stay forever as one

All the tears that haunt my past
You promised
It'll be better tomorrow
play that song
You and I listened to
And let it gently ease our pain

Tender rain drops from the blue sky
Flowers blooming, life is so divine
like sunlight on a stream (you'reholding my key)
You show the world to me

Tonight, I feel close to you
You open my door and light the sky above
When I need a friend, you are there right by my side
I wish we could stay as one

So much love in this beautiful world
Search for the brightest star in the sky
You will find the meaning of love
Don't be afraid (Don't be afraid), Just be yourself (Just be
yourself)
We need this love... I've never knew

Tonight, I feel close to you
You open my door and light the sky above
When I need a friend, you are there right by my side
I wish we could stay as one

Tonight, I feel close to you
You open my door and light the sky above
When I need a friend, you are there right by my side
I wish we could stay as one
I wish we could stay forever as one


今晚,我们是这么近

轻轻地闭上双眼
感受你的心境
时光逝去
我宛如幽魂般地游走
从未知觉自己穿越过的事物
你触动我的心弦 教我屏息

风儿捎来的耳语 如此地轻柔
就让耀眼星辰将爱注满我们的梦想吧
伸向你的手 (你正握着我的钥匙)
你引导我方向

今夜 我感觉更接近你
你打开我心房 照亮了那天际
每当我需要朋友时 你就会陪伴在我身边
我多么希望我俩能合而为一 不分开
我多么希望我两能永远在一起 永不分离

那些泪水纠结着我的过往
你曾约定过的
明天将会更好的
播放那首
我俩曾聆听过的歌吧!
让它轻柔地舒缓我们的伤痛

晴空飘下温柔的雨滴
丛花绽开 生命是如此的神奇
仿佛溪水上闪烁耀眼的阳光般 (你正握着我的钥匙)
你引导我看全世界

今夜 我感觉更接近你
你打开我心房 照亮了那天际
每当我需要朋友时 你就会陪伴在我身边
我多么希望我俩能合而为一 不分开
我多么希望我俩能永远在一起 永不分离

在这美丽的世界上 处处充满着爱
找寻那夜空中最明亮的星辰
你将会发现真爱的意义
别害怕 (别害怕)
只要作你自己 (只要作你自己)
我们需要这份爱…这份我从未知道的爱

今夜 我感觉更接近你
你打开我心房 照亮了那天际
每当我需要朋友时 你就会陪伴在我身边
我多么希望我俩能合而为一 不分开

今夜 我感觉更接近你
你打开我心房 照亮了那天际
每当我需要朋友时 你就会陪伴在我身边
我多么希望我俩能合而为一 不分开
我多么希望我俩能永远在一起 永不分离


you
light the sky above
you are there right by my side
one